본문 바로가기
Q&A

교수님..밑에 글 올린 학생입니다..

페이지 정보

작성자 포르투갈 이름으로 검색 작성일04-06-07 00:00 조회4,038회 댓글0건

본문

교수님 답변 잘 봤습니다....

그렇담...수요가 없다는게 큰 원인같은데....

앞으로 브라질의발전을 생각한다면 10~20년뒤면 어느정도

수요가 있으거란 생각이 듭니다....

혹시...제가 그런 수요의원칙을 생각치 않고

포어통역을 공부하길 원한다면...

제가 ESIT의 3개언어 과정에 들어갈수 있는지

제 실력이 아니라 ESIT에서 그런 과정을 운영하는지

혹, 운영한다면 아래 고정으로 공부할수 있는지.

한-불-포 or 한-영-포

또는 요즘 4개언어 까지 공부 하는 분들도 계시다던데

한-영-불-포 가 가능한지...

아니면 교수님 께서 말씀해주신 필요시 과정을 설치한다면 어떤 주기로

모집하는지....알려주세요~

아무튼 제가 위에서 언급한 방법이 가능한지 아님 현실적으로

포어 공부하기가 어려운 교육여건인지....

답변해 주시면 감사합니다...

훗날 교수님의 제자를 꿈꾸면서.....

감사합니다....^^*

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.