[Re]의미 파악이 정확히 안되서요
페이지 정보
작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일03-11-13 00:00 조회3,161회 댓글0건관련링크
본문
1. 부시는 자신의 이름 중간 글자 W를 텍사스 액선트로 <더브야>로 읽기 때문에 그것을 비꼬아 만든 부시의 별명입니다. 부시를 비웃는 웹사이트도 있는데
바로 http://www.thedubyareport.com입니다. 들어가 보세요.
2. the only game in town은 <대안이 없는 유일한 선택>이라는 말입니다.
town은 여기서는 일본이 되겠지요.
3. Drawing up a modern constitution for post-Taliban Afghanistan was never going to be easy---(당시에) 탈리반 이후 아프가니스탄을 위한 현대적 헌법을 만들기란 결코 쉽지 않을 것이었다.
---<않을 것이다>를 <않을 것이었다>로 바꾸는 것 외에는 하나 이상할 것도,
어려울 것도 없습니다.
인터넷이 있으니 활용하세요. Dubya같은 단어도 google.com 등에 다 나옵니다.
저보다 훨씬 빠르고 정확하고, 박학다식한 것이 인터넷입니다.
곽중철
바로 http://www.thedubyareport.com입니다. 들어가 보세요.
2. the only game in town은 <대안이 없는 유일한 선택>이라는 말입니다.
town은 여기서는 일본이 되겠지요.
3. Drawing up a modern constitution for post-Taliban Afghanistan was never going to be easy---(당시에) 탈리반 이후 아프가니스탄을 위한 현대적 헌법을 만들기란 결코 쉽지 않을 것이었다.
---<않을 것이다>를 <않을 것이었다>로 바꾸는 것 외에는 하나 이상할 것도,
어려울 것도 없습니다.
인터넷이 있으니 활용하세요. Dubya같은 단어도 google.com 등에 다 나옵니다.
저보다 훨씬 빠르고 정확하고, 박학다식한 것이 인터넷입니다.
곽중철
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.