[Re]통대 2차 시험에 관하여...
페이지 정보
작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일02-03-25 00:00 조회3,573회 댓글0건관련링크
본문
2차 통역시험은 통역이라기보다 통역을 할 수 있는 자질을 시험합니다.
한사람당 약 5-10분이 소요되는데 1차시험 합격자가 100명 가량 되어
1인당 시간을 많이 쓸 수 없기도 하지만 자질 유무를 판단하는 데는 긴 시간이 필요하지 않기 때문입니다.
한영 통역은 시험관이 즉석에서 2-3분 정도 시사 문제를 우리말로 얘기한 것을
영어로 요약하면 되고, 영한 통역은 그 반대입니다.
문제 유형은 제가 쓴 통역101---외대 출판부나 곽중철의 통역사만들기--다락원에 나와 있습니다.(끝)
∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ dreamcometrue님의 글 ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴
곽중철 선생님,
안녕하세요?
통대 2차 시험에 관해서 여쭤 보려고 합니다. 전 올 1월부터 통대 입시 학원에
다니고 있읍니다. 전 아직 2차 시험 중 한/영, 영/한 통역시험에 관해서 잘 모르
고 있읍니다. 파트너를 정해서 연습하라고 하는데 학습 방법은 어떻게 해야할
까요? 또한, 출제 경향과 몇문제가 나오는지도 궁금합니다.
감사합니다.
늦깍이 학생 올림
한사람당 약 5-10분이 소요되는데 1차시험 합격자가 100명 가량 되어
1인당 시간을 많이 쓸 수 없기도 하지만 자질 유무를 판단하는 데는 긴 시간이 필요하지 않기 때문입니다.
한영 통역은 시험관이 즉석에서 2-3분 정도 시사 문제를 우리말로 얘기한 것을
영어로 요약하면 되고, 영한 통역은 그 반대입니다.
문제 유형은 제가 쓴 통역101---외대 출판부나 곽중철의 통역사만들기--다락원에 나와 있습니다.(끝)
∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ dreamcometrue님의 글 ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴
곽중철 선생님,
안녕하세요?
통대 2차 시험에 관해서 여쭤 보려고 합니다. 전 올 1월부터 통대 입시 학원에
다니고 있읍니다. 전 아직 2차 시험 중 한/영, 영/한 통역시험에 관해서 잘 모르
고 있읍니다. 파트너를 정해서 연습하라고 하는데 학습 방법은 어떻게 해야할
까요? 또한, 출제 경향과 몇문제가 나오는지도 궁금합니다.
감사합니다.
늦깍이 학생 올림
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.