[Re]저도 같은 질문인데요..
페이지 정보
작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일02-02-20 00:00 조회3,825회 댓글0건관련링크
본문
국내에서만 공부해 3개언어를 통역하기는 불가능합니다.
하나를 버려야지요. 통역시장의 90%가 영어 일이니
당연히 영어를 선택해야지요.
세마리 토끼를 쫓다가는 다 놓치기가 쉽습니다.
불어는 취미로 하세요.
곽중철
∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ 원본메세지 ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴
교수님, 저도 한영불과를 지원하고 싶은데요,
교수님이 보시기에는, 한영불 전공이 한영 전공과 비교했을 때 졸업 후 정말 아무런 장점이 될 수 없습니까? 혹시나 영어 불어 다 잘 하는 사람을 원하는 곳도 있지 않겠습니까? 그런 곳에서는 더 나은 대우를 해 주지 않을까요?
문제는 그런 곳이 영어 하나만 제대로 하는 사람을 원하는 곳보다 수가 많이 한정되어 있고 제가 두 개 언어 모두 통대에서 원하는 만큼 잘 하지 못한다는 것이겠지요. 그래서 지금은 영어만 공부하고 있는데 불어에도 미련이 많이 남습니다. 현실을 직시하고 싶습니다.
그래서 경험이 많으신 교수님의 조언을 구합니다.
하나를 버려야지요. 통역시장의 90%가 영어 일이니
당연히 영어를 선택해야지요.
세마리 토끼를 쫓다가는 다 놓치기가 쉽습니다.
불어는 취미로 하세요.
곽중철
∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ 원본메세지 ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴
교수님, 저도 한영불과를 지원하고 싶은데요,
교수님이 보시기에는, 한영불 전공이 한영 전공과 비교했을 때 졸업 후 정말 아무런 장점이 될 수 없습니까? 혹시나 영어 불어 다 잘 하는 사람을 원하는 곳도 있지 않겠습니까? 그런 곳에서는 더 나은 대우를 해 주지 않을까요?
문제는 그런 곳이 영어 하나만 제대로 하는 사람을 원하는 곳보다 수가 많이 한정되어 있고 제가 두 개 언어 모두 통대에서 원하는 만큼 잘 하지 못한다는 것이겠지요. 그래서 지금은 영어만 공부하고 있는데 불어에도 미련이 많이 남습니다. 현실을 직시하고 싶습니다.
그래서 경험이 많으신 교수님의 조언을 구합니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.