본문 바로가기
Q&A

[Re]to부정사의 부정형

페이지 정보

작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일02-03-25 00:00 조회2,289회 댓글0건

본문

not to treat가 맞습니다.
이것은 문법에서 <부정negation>이 어디에 걸리느냐..즉 그 동사(여기서는 treat)에만 달랑 걸리느냐, 아니면 그 동사의 부대 식구까지 합해서 걸리느야 아니면 구에 걸리느냐 아니면 문장 전체에 걸리느냐 등등으로 부정의 범위에 따라 not의 위치가 달라집니다.
그래서 이렇게 쓰인 것입니다.

이런 식의 부정은 명사에도 해당되는 경우가 있습니다.
예컨대 non-bilingual person 라고 하면
2개라는 것에만 부정이 걸리지요. 그러니 3개국어도 이에 해당되고 1개 국어 사용자도 이에 해당되지요.
bilingual person의 반대는 뭐냐 하면...monolingual이라고 이야기 하는 것이 보통이겠지만 엄격한 의미에서는 그렇지 않으니까 더 정확히 하자면 non-bilingual 이 되는 것입니다.

∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ 질문님의 글 ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴
As the U.S. economy softens, its imperative to tap new markets and diversify. And while the Web is making overseas markets more accessible, its critical TO NOT TREAT foreign markets as just another sales territory.
(미국 경제가 약화됨에따라, 새로운 시장을 타진하고 다각화 해야 합니다. 그리고 인터넷의 덕택으로 세계 시장이 더욱 가까워지고 있지만, 해외 시장을 단지 똑같은 판매 지역으로 여겨서는 안됩니다.)

위 문장에서 to + Not + 동사의 원형이 쓰였습니다. 연설문이나 영문 기사를 보면 위와 같은 구문이 많이 나오는 데, 용인 되는 용법인가요? 또한 어감의 차이를 가져오나요?

[ 위 문장은 United Parcel Service의 부사장 겸 부회장인 Mike Eskew의 연설문(Survival of the Fastest) 중 일부입니다. www.ups.com]

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.