본문 바로가기
Q&A

[Re][변하는 문법-3]주격관계대명사 생략

페이지 정보

작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일02-04-01 00:00 조회2,428회 댓글0건

본문

구어체에서는 용인되고 있고
장래에는 문어체에서도 용인될 지 모르죠.
어쨌든 문법은 저도 자신이 없습니다.
워낙 통역이란 문법을 따지기 전에
의미를 전달하는(get the message across) 작업이니까요.
앞으로 문법관련 질의는 답변을 자제할 것이니
양해바랍니다.
곽중철





∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴ 질문님의 글 ∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴∴
[Wide range of issues face Bush In Asia
February 23, 2002 Posted:1:15 PM EST (1815 GMT)]

In January, the U.S. government imposed sanctions on two Chinese companies [주격관계대명사 생략]it said were supplying Iran with materials for weapons of mass destruction.

위 기사는 백악관 출입기자인 John King이 작성한 것입니다. 목적격관계대명사만 생략가능한 데, 요즈음 기사들은 주격관계대명사도 생략합니다. 이것도 용인되는 추세인가요?

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.