본문 바로가기
Q&A

[Re]제가 CNN을 듣다가 궁금한 내용.

페이지 정보

작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일04-02-16 00:00 조회2,433회 댓글0건

본문

이 홈페지 제 프로필 난의 기사모음 52번
<비표준 영어에 대비하자 조선일보 2002-01-31>을 참조하세요.

파키스탄 대통령 등의 발음이 모두
비표준 영어이기 때문에 그렇지요.

외국인들은 우리의 한국식 발음을 듣다가 막 짜증이 날 지도 모르지요.
CNN은 일부러 비표준 영어를 구사하는 앵커와 기자들을 고용해
위성방송의 세계화<globalization>를 과시하기도 합니다.

영국식 발음은 악센트가 너무 강하지 않다면
표준영어라 할 수 있지요.

저번에 영국 총리(수상)가 우리나라에 왔을때 통역했던 사람이
한국인인지 영국인이었는지는 모르지만
결론적으로 영어가 세계어가 돼가면서
비표준영어가 더 많이 사용되고
또 아무 문제 없이 국제사회는 잘 돌아가고 있습니다.

우리는 표준영어를 익혀야하지만
비표준 영어를 구사하는 외국인들을
탓할 수는 없습니다.

만수산 드렁칡이 얽혀져 살듯이
비표준 영어라도 모두 이해하고 대응하는 능력을
길러야합니다.

곽중철

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.