본문 바로가기
Q&A

[Re]머리를 쥐어짜다가

페이지 정보

작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일04-03-15 00:00 조회2,522회 댓글0건

본문

In the past couple of years, Africa has also grown more peaceful. During the cold war, the great powers fought a series of proxy battles on African soil, arming and aiding each others clients enemies with scant regard for the African lives their meddling cost.

여기서 cost가 cost라는 동사의 과거형임이 포인틉니다.
즉 <그들의 간섭이 치른 (죽은) 아프리카인들의 목숨(생명)>에 대한 고려가 거의 없이--->라는 뜻이죠. their 앞에 관계대명사 that가 생략되어 있습니다.

이렇듯 Economist 지의 영국 영어에는 이상한 구문과 표현이 많습니다.
너무 이 영국 잡지에 목숨 걸지 마세요.

곽중철

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.