[Re]통역의 국적
페이지 정보
작성자 지나다 이름으로 검색 작성일03-08-28 00:00 조회4,266회 댓글0건관련링크
본문
미국이 원하는 통역 중 가장 중요한 자격은 그 통역이 미국시민권자라는 것이 아니었을까요?
미국 측에서 본다면 모국어가 가장 능하면서 이방언어(여기서는 한국어)에 능한 자국시민을 원했을테니까요.
통역은 무엇보다도 그 나라의 국익에 첨예한 사항을 조국의 이익에 도움이 되도록 번역 통역해주는 사람일 것입니다. 그러므로 어떤 나라의 국가 원수의 통역을 한 사람은 그 상대편 나라의 국가를 위한 통역을 다시 하기란 아마 힘들지도 모릅니다.
통역학과 졸업생들도 무턱대고 국가원수급의 통역이 들어온다고 얼씨구나 하고 가서 통역을 하는 것에 조금은 조심해야 할 필요가 있을 것 같습니다. 경력상으로보아 그 통역의 국적이 정해질 수도 있을 테니까요.
미국 측에서 본다면 모국어가 가장 능하면서 이방언어(여기서는 한국어)에 능한 자국시민을 원했을테니까요.
통역은 무엇보다도 그 나라의 국익에 첨예한 사항을 조국의 이익에 도움이 되도록 번역 통역해주는 사람일 것입니다. 그러므로 어떤 나라의 국가 원수의 통역을 한 사람은 그 상대편 나라의 국가를 위한 통역을 다시 하기란 아마 힘들지도 모릅니다.
통역학과 졸업생들도 무턱대고 국가원수급의 통역이 들어온다고 얼씨구나 하고 가서 통역을 하는 것에 조금은 조심해야 할 필요가 있을 것 같습니다. 경력상으로보아 그 통역의 국적이 정해질 수도 있을 테니까요.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.