본문 바로가기
Total 119건 2 페이지
기사모음 목록
번호 제목 매체명 보도일자
104 스파르타式 通譯士 한국일보 1983-06-20
103 AI 번역기계 과대 선전 자제하라 조선일보 2017-08-25
102 곽중철 교수, 세계번역가연맹 이사 선임 한국경제 2017-08-07
101 조롱거리 '외래어 표기법' 손질해야 조선일보 2017-07-04
100 [기고] 남북체육회담의 추억 매일경제 2017-06-30
99 행동하는 대통령의 눌변 매일경제 2017-06-12
98 이명박 ‘실용영어’ 노하우 신동아 2008년 3월호 2017-03-06
97 Doomsday for interpreters? Korea Joongang Daily 2016-05-03
96 통·번역사가 없어진다고? 조선일보 2016-04-13
95 지명 영문표기 기준, 유엔권고와 상충 안한다 댓글2 한겨레신문 2015-08-26
94 고유명사 英文 표기 외국인의 이해를 돕는 게 목적 댓글2 조선일보 2015-07-24
93 유체이탈화법 치유책 한겨례신문 2015-06-17
92 [기고] '하루 통역료 90만원' 깎아도 될까요? 뉴스1 2015-02-27
91 우리나라에 名연설이 없는 이유 조선일보 2014-05-09
90 경호실의 그때 그사람들 매일경제 2013-11-22
게시물 검색