[Re]직장과 통역업무의 병행가능성
페이지 정보
작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일04-02-16 00:00 조회4,960회 댓글0건관련링크
본문
저녁이나 주말을 이용하여 번역일은 가능하나
주말에 통역일은 없지요.
통역 일은 일반인들이 가장 바쁜 시기에 있다는 것이
딜레맙니다.
3-6월, 9-11월 낮시간에 가장 많이 몰립니다.
번역 일도 아무나 받는 것이 아니라
실력을 보여 고정 고객들을 확보해야합니다.
<실직하면 번역이나 하지,
마누라가 영문과 나왔으니
번역이나 시키지>라는 말은
번역이 얼마나 어려운 지를 모르고하는
어리석은 소립니다.
곽중철
주말에 통역일은 없지요.
통역 일은 일반인들이 가장 바쁜 시기에 있다는 것이
딜레맙니다.
3-6월, 9-11월 낮시간에 가장 많이 몰립니다.
번역 일도 아무나 받는 것이 아니라
실력을 보여 고정 고객들을 확보해야합니다.
<실직하면 번역이나 하지,
마누라가 영문과 나왔으니
번역이나 시키지>라는 말은
번역이 얼마나 어려운 지를 모르고하는
어리석은 소립니다.
곽중철
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.