본문 바로가기
자유게시판

질문 있습니다-전문번역사의 진로?

페이지 정보

작성자 who 이름으로 검색 작성일03-01-06 00:00 조회2,321회 댓글0건

본문

안녕하세요 곽교수님.
제가 알고 있기로는 몇몇 특출난 소수를 제외하고는 통역사의 수명이 그리 길지 않다고 들었는데요. 번역의 경우는 어떠한가요?
통역의 경우에도 실력만 뛰어난다면 꼭 통번역대를 나오지 않아도 하는 경우가 있다고 들었는데, 번역은 그런 경우가 훨씬 더 많치 않습니까?
그리고 번역사라는 명함을 내미는 사람 중에는 오히려 통번역대 출신을 찾기가 오히려 더 힘든 건 무슨 까닭입니까?
정말 너도나도 영어 조끔 하는 사람이면 번역을 할 수 있다면 과연 힘들게 공부한 통대 졸업생이 누릴 수 있는 차별점은 무엇입니까?
개인적으로 통대를 졸업한 후 전문번역사의 길을 가고자 하는데, 대부분 번역가의 약력을 보면 정말 마음이 흔들립니다.
교수님의 답변 꼭 부탁드립니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.