[Re]통번역을 하는데 국문학이 도움이 될까요?
페이지 정보
작성자 곽중철 이름으로 검색 작성일03-09-06 00:00 조회3,650회 댓글0건관련링크
본문
골백번도 더 말씀드렸지만
통번역으로 먹고 살려면
영어를 전공으로 해야합니다.
그 연후에 국문학을 부전공하는 것은
좋은 생각입니다.
<미국 보내 영어 한가지만이라도
배우게 하면 먹고 살겠지>하는
단세포적인 판단으로
애들을 조기 유학 보내는
무식한 부모들은
얼마 안 가 그 자식들이
모국어가 없는, 아무 짝에도 쓸모없이
한국에서도, 미국에서도
취업을 못하는 기막힌 현실에
땅을 칠 겁니다.
국어를 전공해 그것을
외국어로 바꾸는 학자나 번역사가 되는 것은
조기 유학보다 훨씬 좋은
결실을 맺을 거에요.
곽중철
통번역으로 먹고 살려면
영어를 전공으로 해야합니다.
그 연후에 국문학을 부전공하는 것은
좋은 생각입니다.
<미국 보내 영어 한가지만이라도
배우게 하면 먹고 살겠지>하는
단세포적인 판단으로
애들을 조기 유학 보내는
무식한 부모들은
얼마 안 가 그 자식들이
모국어가 없는, 아무 짝에도 쓸모없이
한국에서도, 미국에서도
취업을 못하는 기막힌 현실에
땅을 칠 겁니다.
국어를 전공해 그것을
외국어로 바꾸는 학자나 번역사가 되는 것은
조기 유학보다 훨씬 좋은
결실을 맺을 거에요.
곽중철
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.