|
951 |
미북 정상회담의 통역은?
|
곽중철
쪽지보내기
메일보내기
자기소개
아이디로 검색
전체게시물
|
2018-05-01 |
5527 |
|
950 |
미북 정상회담의 통역
|
곽중철
이름으로 검색
|
2018-04-22 |
4991 |
|
949 |
국제교류 40년의 마지막 임무 댓글1개
|
곽중철
이름으로 검색
|
2018-02-05 |
7770 |
|
948 |
스포츠 스타들의 영어
|
곽중철
쪽지보내기
메일보내기
자기소개
아이디로 검색
전체게시물
|
2018-02-02 |
5735 |
|
947 |
아, 평창 올림픽…! 댓글4개
|
곽중철
이름으로 검색
|
2018-01-25 |
75186 |
|
946 |
인간 대 기계 번역대결 행사, 이제는 말할 수 있다
|
곽중철
이름으로 검색
|
2018-01-15 |
5276 |
|
945 |
최근 두 영어 통역사의 경우 댓글2개
|
곽중철
이름으로 검색
|
2017-11-30 |
15490 |
|
944 |
나토 사무총장 통역
|
곽중철
이름으로 검색
|
2017-11-09 |
5224 |
|
943 |
Re: NATO 사무총장 접견 결과 관련 박수현 대변인 서면 브리핑 댓글1개
|
곽중철
이름으로 검색
|
2018-01-11 |
8193 |
|
942 |
인공지능 번역, 거품 꺼질 수도
|
곽중철
쪽지보내기
메일보내기
자기소개
아이디로 검색
전체게시물
|
2017-08-25 |
5807 |
|
941 |
세계번역가연맹 이사
|
곽중철
이름으로 검색
|
2017-08-07 |
5496 |
|
940 |
조선일보를 읽고/ 6월 30일 자 [조화유의 한국영어&미국영어] 댓글2개
|
곽중철
이름으로 검색
|
2017-06-30 |
17606 |
|
939 |
남북체육회담의 추억 댓글1개
|
곽중철
이름으로 검색
|
2017-06-27 |
9114 |
|
938 |
아, 오토 웜비어...!
|
곽중철
메일보내기
이름으로 검색
|
2017-06-21 |
5308 |
|
937 |
대통령의 눌변 댓글3개
|
곽중철
메일보내기
이름으로 검색
|
2017-05-23 |
29226 |