본문 바로가기
프로필
곽중철 교수 소개
저서 및 논문
기사모음
자료실
강의자료
학사자료
사진으로 보는 통역
추억의 앨범
통/번역인 진로상담
현장이야기
게시판
자유게시판
Q&A
관련사이트
자유게시판
Q&A
자유게시판 글답변
이름
필수
비밀번호
필수
이메일
홈페이지
제목
필수
내용
필수
웹에디터 시작
> > > 안녕하세요. > 우선 교수님이 제 글을 읽으신다는 것조차 > 저에겐 영광이라고 표현할수밖에 없겠네요. > 홈페이지 이곳저곳을 둘러보고 이곳 Q&A게시판 > 글들도 쭈욱 보고 이렇게 제 문제에 대해서 잠시 > 이야기 해보려고 합니다. > > 저는 현재 01학번(3학년) 여대생입니다. > 남들이 말하는 해외파라고도 할수있겠지요, > 중,고등학교를 캐나다(6년) 지내고 > 집안사정등 으로 인해 한국에서 대학을 > 다니다 잠시 휴학중입니다. > 휴학중에 중국에 잠시 다녀와서 > 중국어도 배웠거든요, > > 현재 영어는 Native발음과회화능력(토익,토플상위권)을지니고있고 > 자원봉사,아르바이트 등 간단한 통번역경험이있지만 > 중국어는 아직도 공부하는단계입니다. > > 제가 원하는것은 > 대학원에 들어갈때 > (무척어렵고그런분들도몇안계시다고하시지만) > 한영중과를 생각하고있습니다. > > *현재는 대학에서는 국제어문학부에서 > 영어통번역 과 GM(Global Management)를 > 연계전공하고있습니다.* > > 물론, 대학졸업후 학원에 다니면서 > 정보도 얻고 대학원을 위한 준비도 할예정이구요. > > 지금 대학원에 계시는 분들중 > 한영중과 에 계신분들은 몇분이며 > 그분들께서 입학하실때는 따로 적용되는점들이 있는지 > 어려운건당연한것이겠지만 > 그렇게 한영중 세언어를 공부하시는분들도 > 2년안에 졸업이 가능하신지요? > > 그리고 그렇게 졸업을하고난후 > 세언어가 equal하게 통역에 이용될수는 있는건지.. > 등등...조언 부탁드립니다... > > 통감이 오질않아서 이렇게 > 어리숙한 제가 이런질문들을 올려봅니다. > 감사하고 좋은하루 보내시길바랍니다 > > > May God Bless You... > >
웹 에디터 끝
링크 #1
링크 #2
자동등록방지
자동등록방지
숫자음성듣기
새로고침
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
취소